首页 > 穿越架空> 1978从长影厂开始

1978从长影厂开始 第543节

  这也是红沙发大行于世的根本原因。

  NHK电视台愿意让他参与到角色选拔当中,他当然不会放过这个机会。

  只要他在其中展现了眼光,选择的艺人成功走红,那么在日本娱乐圈内立刻就拥有了令人膜拜的权力。

  到了那个时候,就会有许多人围绕着他转,对他惟命是从。

  届时他一手抓作品、一手抓艺人,等于把娱乐文化产业的两个重要组成部分都掌控在手中,便可以实现许多目标。

  “多谢川原理事长的信任。请您放心,这也是我的作品,我比任何人都希望《冬季恋歌》能够取得成功。”

  对于他说的话,川原正人当然相信。

  于是双方商定,等到李子成下次返回日本的时候,先行审核剧本。

  只要剧本获得他的通过,选角便会立刻开始。

  不过在此之前,要想一切顺利,还得需要德间书店的配合。

  “请各位放心,子成君的两部作品在五天后就会摆上书架。经过我们的大力宣传,外界对这两部作品十分期待,必然会引起广泛的影响。”

  只要两部作品的文学版先火了,那么进行影视改编将会事半功倍。

  尤其是在选角方面,更加能够吸引到实力派演员的踊跃参与。

  不但如此,看到NHK电视台对李子成展现的善意,德间康快也不甘落后。

  “《情书》的筹备,子成君也要多多费心。老实说,渡边直子和女藤井树的演员,我反复思量也没有寻找到合适的人选,到时候我们一起甄别吧。”

  德间集团这边也将电影的角色选拔权给予了李子成。

  合作的事情搞定,回程的路上雅马哈音乐众人全都兴致勃勃。

  “这一次我们算是进入了影视行业,只要能够取得成功,未来将会有无限的可能。”

  川上井彦义气勃发,斗志满满。

  短短一两年的时间内,他的人生际遇就发生了巨大的改变。

  原本沉沦于低谷当中,浑浑噩噩的度日。但是现在,无论是理想、还是事业,全都在突飞猛进。

  他当然知道,这一切都是谁给的。

  “子成君,万分感谢。”

  因为车里还有别人,所以川上井彦并没有说的太多。仅仅只是这一声感谢,也让李子成感受到了他的心意。

  “我们的关系,不需要说这个。”

  李子成这次到日本来,还有一件阴损的事情要做。

  “井彦君,先到美雪的家里坐一坐吧。有一些事情,需要和你详谈。”

  川上井彦以为他要说的是金融方面的事情。

  谁知到了中岛美雪的家里,李子成只是提了一句。

  “你们手中持有的美元,可以全部抛掉了。”

  虽然整个1981年,美元的汇率是整体提升的。但是在这期间,也是偶有下跌。

  李子成记得,六月份的时候美元的汇率就会经历一次下调。

  如果是专注于金融领域,当然可以不为所动。但川上井彦等人只是为了从中牟利,用于其他的方面,就没有必要在里面投入太大的精力。

  反正截止到目前为止,抛掉手中持有的美元,也足够他们赚取两三千万的收益了。

  这可是两三千万美元,绝对够他们大展宏图的。

  川上井彦对李子成是完全的信任。

  “等我回去之后就会执行。”

  说完了这件事,李子成从包里掏出一张纸来,递给了他。

  川上井彦拿过来一看,不由的满头问号。

  “这是做什么的?”

  纸上的内容并不复杂,满满当当的记录着歌手和歌曲。

  因为他就是娱乐圈中的人,所以对于上面的歌手和歌曲全都知之甚祥。

  李子成说出了自己的目的。

  “我想请井彦君帮忙,以我的名义购买这些歌曲的中文改编权。无论是国语,还是粤语,都要拿下。”

  “小事一桩,交给我吧。”

  川上井彦以为寻常,痛快的答应了下来。

  并没有注意到,李子成的嘴角露出阴险的笑容。

  他为何这么干?

  因为他要绝港台音乐界的根。

  众所周知,在华语流行音乐界汉化大行其道,让许多人从中受益。

  八九十年代的时候,将日本歌曲汉化。过了千禧年,又将韩语歌曲汉化。

  就因为这个,让华语音乐圈子里滥竽充数之辈横行。

  更有不要脸的,还恬不知耻的自称才女。

  对的。

  说的就是你。

  某个绿茶。

  根本就经不起刨根问底,全部翻出来一看,简直就是汉化组组长。

  许多人可能有个错误的印象。

  以为港台音乐圈汉化的作品,只是一小部分,所以无关紧要。

  唯独李子成最清楚,其实汉化作品的比例非常的高,而且影响力非常巨大。

  举个简单的例子。

  如果张国嵘没有《Monica》和《风继续吹》两首歌,他能够在音乐界风头无俩吗?

  显然不可能。

  而这两首歌,都是日本歌曲汉化改编的。

  就李子成交给川上井彦的名单,还仅仅只是1981年及以前的被改编的歌曲,都足足有二三十首之多。

  他抢先把这些歌曲的改编权拿下,对于港台音乐圈绝对是一个重大的打击。

  什么?

  这么做只能影响一时?

  那如果他每年都做一次呢?

  将那些每年推出的日文原版歌曲的改编权全都掌握在手中,又会如何?

  想想吧,陈慧娴失去了《千千阙歌》和《飘雪》,王妃没有了《容易受伤的女人》,他们的职业生涯会不会受到影响?

  只要这件事干成了,今后港台娱乐圈里许多人都得乖乖听他的。

  可以说在赶尽杀绝这件事情上,李子成是丝毫不会手软的。

第525章 中森明菜的出道

  只有在做统计的时候,李子成才发现了一个有意思的事实。

  一般说起汉化的受害者,许多人的第一印象肯定是中岛美雪。

  她足足有七十多首歌曲被改编成了中文作品,以至于许多乐迷第一次听到她的作品时,总有非常熟悉的感觉。

  但实际上,在中岛美雪之前,日本这边已经有了一个受害者。

  那就是同样在中国大名鼎鼎的山口百惠。

  就李子成拿出来的这份名单,上面就有好几首山口百惠的歌曲,未来会被改编成中文。

  比如她的《再见的另一方》,被改编成了张国嵘的《风继续吹》,一举奠定了张国嵘在歌坛的地位。

  她的《摇滚寡妇》,被改编成了张国嵘和梅艳方合唱的《冰山大火》。

  《曼珠沙华》被梅艳方改编后,连歌名都没改。

  她的《This si my trial》还是被梅艳方改成了《孤身走我路》。

  《秋桜》在1988年被甄楚倩改编为了《深夜港湾》。

  港台歌手的汉化,在那些大红大紫的名作之外,数量之多,着实恐怖。

  李子成的野心很大,想要将华语娱乐文化行业牢牢攥在手里。

  内地是不行的,也不需要他来做。但港台这种野蛮生长之地,他的出手是刀刀致命。

  到时候,他一方面斩断港台音乐圈的汉化之路,一方面又再抢了原创的那些名曲。

首节 上一节 543/680下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:都重生了谁还当世界首富啊

下一篇:返回列表

推荐阅读